Canopy and Ladder Panel

DSC_0747

Ce panneau est fabriqué après la pose du Electric Panel. Les mesures largeur et longueur sont prises directement sur la console droite. La largeur est connue : 5.75inc. (146 mm). Deux longueurs : 112 mm intérieure et 146mm en extérieure.

This panel is built after Electric Panel. Measures are done directly on console. Base, parallel at Electric Panel, is 5.75inc. (146mm), two lengths 112mm and 146mm.

Commutateur de la verrière – Canopy switch

Le commutateur est un (ON)-OFF-ON au diamètre de 12mm et levier de 17mm. Le commutateur est logé dans une pièce en bois. Un poteau de 70mmx70mm coupé à la scie circulaire sur deux angles mesurés pour avoir le haut de la pièce parallèle au sol (20° et 22° dans mon cas). La pièce est creusée pour recevoir le commutateur.

A stake of wood (70mmx70mm) supports the canopy switch. This piece is measured to get the top parallel at the ground. A circular saw has been used (two angles, in  my case 20° and 22°). A hole is dug to put the switch.

DSC_0743_004DSC_0737_000

Bouton de l’échelle – Push button of the ladder

La capuchon n’est pas réalisé. Le logement du bouton est un tube de cuivre sur lequel sont réalisée 2x 4 oreilles pour être fixé à la plaque support et fixer le support du bouton poussoir. Il est ensuite peint en argent.

Hood isn’t done. Housing of push button is built with copper pipe. 8 ears are made to fix main frame and the button support. Pipe is painted in silver and the button in red.

DSC_0741_002DSC_0745_bouton

Electronique – Electronic

Selon le principe général de ce home-cockpit, un micro-contrôleur (PIC12F509) gère les états de l’échelle et de la verrière ; et envoie les données via un bus IIC vers DCS.

By general principle of this home-pit, a µ-controller (PIC12f509) manges status of ladder and canopy, sends data via IIC bus.

DSC_0746_006 DSC_0745_005 DSC_0742_003 DSC_0738_001 DSC_0737_000

Fire extinguisher – T-handle

 

DSC_0729_004

Une seule partie en bois supporte l’UFC, les poignées de coupure, les extincteurs et le délestages des munitions.

One part, made of wood, supports UFC, handles, extinguisher switch and jettison button.

Poignée – Handle

La base est en médium (jaune) et est ajourée afin d’ici loger le circuit imprimé sur lequel sont soudés le jeu de 2 x 3 LED jaunes. Par dessus un plexiglass  (bleu foncé) de 5 mm sert d’entretoise pour les LED et sur lequel est fixé un plexiglass blanc translucide (bleu clair) et qui permet la lecture du texte accolé (imprimé laser sur feuille transparente). Un plexiglass (bleu foncé) transparente de 5 mm protège le film.

Base of handle are made of wood and perforated. In the front mounth, there is an electronic board with 6 yellow hight light 5mm-LED, then 4 frames above.

  • Transparente plexi to guide LED
  • White plexi to diffuse light
  • 2 sheets of text printed on transparente support.
  • Transparante plexi to protect text

Dessin technique – DRAW

 Contact des poignées – Switch of handle

DSC_0736_007 DSC_0735_006

 Électronique – Electronique

Un circuit-imprimé hébergeant un micro-contrôleur PIC16F88 gére les entrées-sorties ( Jettison, extincteur gauche – droite, trois manettes d’extinction et voyants des trois manettes d’extinction). Ce circuit est logé dans le boitier de l’UFC.

A electronic board with a PIC 16F88 manages input and output. This board is in the UFC box.

DSC_0728_003 DSC_0730_005 DSC_0727_002

DSC_0733-dessous

DSC_0085_nuit

Fuel Panel

(English read in italics)

Ce panneau principalement utilisé pour le fonctionnement des turbines et du ravitaillement comporte 15 actionneurs simples  ainsi que le levier d’ouverture de la trappe.

This panel is mainly used for turbofans and air-refuel. There are 15 simple switches, and the lever of the receiver door.

DSC_0621_000

Mécanique – Mecanic

Actionneurs – switch

  • commutateur (switch) 9x ON-OFF
  • bouton poussoir (push button) 1x (ON)-OFF
  • bouton (button) 4x ON-OFF
  • contacteur (switch) 1x
  • potentiomètre (dimmer) 1x10kOmhs

Levier – lever

Le bras du levier est fixé à une équerre et maintenu en pression par un ressort. Seul le contact en position basse, ouverture de la trappe, est prise en compte.

The lever arm is attached to a bracket and held under pressure by a spring. Only the contact in the lower position, the door opening, is counted.

DSC_0632DSC_0627_lever_007DSC_0626_005

Poignée – Handler

La poignée est fabriquée en bois, et vissée au bras. Une râpe à bois et le bon œil suffisent…

The handle is made ​​of wood, and is screwed to the arm. Just a wood rasp and a good eye…

DSC_9637 DSC_9636 DSC_9635 DSC_9632

Plaques – Frames

Plaque de support – Support frame

La plaque de support est toujours réalisée en acier afin de fixer les commutateurs, le support du circuit électronique et les bandes du rétro-éclairage.

DSC_0628_008 DSC_0627_006 DSC_0625_003 DSC_0623_002 DSC_0622_001

Plaque de désignations – designation frame

La plaque de désignation est fabriquée à partir d’un plexiglass blanc découpé au laser, double couches de peintures noires et un vernis, gravé au laser. Un joint noir de 4mm pour fenêtre cache la lumière du rétro-éclairage.

Designation frame is built with white pmma and laser cut and engraved. A 4mm window black joint hides backlight.

DSC_0630_010 DSC_0631_011

Electroniques – Electronics

Selon le principe général, un micro-controleur PIC16F767 gère l’envoi des états des actionneurs à DCS World.

By general principle, PIC micro-controller manages new status of switches.

Panel —(I2C)–> CommCard —(USB)–> PC —(SetInputToDCS Software)–> DCS World

#define ON_OFF  0
#define VARIABLE2 5

#[C30 device],button nmr,type #comment

 

[36]1,0 #EXT_TKS_WNG
[36]2,0 #EXT_TKS_FUS
[36]3,0 #TK_GATE
[36]4,0 #CROSS
[36]5,0 #L_WING
[36]6,0 #R_WING
[36]7,0 #L_FUS
[36]8,0 #R_FUS
[36]9,0 #SIG_AMPL
[36]10,0 #LINE_CHK
[36]12,0 #DIS_L_WING
[36]13,0 #DIS_R_WING
[36]14,0 #DIS_L_FUS
[36]15,0 #DIS_R_FUS
[36]16,0 #LEVER
[49]18,5 #LT_DIAL

DSC_0629_009

 

 

Environment Panel

(English read in grey)

Ce panneau sert très peu dans le simulateur car l’environnement météorologique extérieur n’est pas encore pris en compte, ainsi que l’environnement dans la cabine n’a pas d’effet sur le pilote, contrairement à  l’hypoxie et au vecteur de charge.
Ormi au démarrage (vérification du gaugeur d’oxygène liquide), aux points d’arrêts (pour la mise en marche,  l’arrêt du réchauffage du tube de Pitot) ou le Bleed Air sur OFF en cas de fuite, le panneau n’a pas plus d’utilité fonctionnelle pour la simulation en dehors de ces trois actionneurs.
De plus, le gaugeur de quantité d’oxygène ne verra pas une forte évolution car dans la pratique de la simulation et des missions, nous ne volons pas assez haut et pas assez longtemps.

(Only three actions are done with this panel. Pitot Heat, check Oxygen gauge and Bleed air in case of leak. Today meteorology, ice aren’t included in DCS)

DSC_0565

Electronique – Electronic

Selon le principe de ce cockpit, un microcontroleur Microchip (PIC16F767) aura la charge de recevoir les informations du simulateur DCS ; et d’envoyer les informations vers DCS.
Les données de pressions et de quantité d’oxygène liquide sont prises en compte.
Aujourd’hui seule la quantité d’oxygène est envoyée par l’Export.

(By principle of this homepit, a microcontroler manages input and output data with one IIC bus each. A Microchip PIC16F767 is used. Electronic card supportes two gauges : cabin pressure (not implemented) and liquid oxygen volume)

DSC_0546_002

  • Données reçues de DCS (extrait de l’Export.lua)(envoyées au programme SendExport_DCS_A-10C_x64.exe) : Niveau d’oxygène liquide
    (Received data from Export LUA : liquid oxygen volume)
lDevide = GetDevice (0)
socket.try(tacno_c:send( string.format("0274 3 %.4f\0",lDevice:get_argument_value(274) ) ) )
  • Données envoyées à DCS (trame UDP pour Helios)
    (Sent data to Helios, via SetInput_DCS_A10C_win32.exe)

exemple : C41,1,1 pour l’appui du poussoir OXY IND TEST

[41]1 (0,1) #OXY_TEST
[41]2 (0,1)  #WINDSHIELD_DEFOG
[41]3 (0....1)  #CANOPY_DEFOG
[41]4  (-1,0,1) #REMOVE_WASH
[41]5 (0,1)#PITOT_HEAT
[41]6 (0,1) #BLEED_AIR
[41]7 (-1,0,1) #TEMP_PRESS
[41]8 (0,1) #MAIN_AIR_SUPPLY
[41]9 (0....1) #FLOW_LEVEL
[41]10 (0,1) #CABIN_AIR_COND_OPER
[41]13 (0....1) #TEMP_LEVEL

(Panneau – Panel

Il s’agit d’un grand panneau 3,75″ x 9″ (146×229 mm)
(Panel dimension)

ENV_FRONT

Actionneurs :

L’actionneur OPER (AUTO-MAN-COLD-HOT) devrait avoir 3 positions et dans une géométrie en triangle. Un actionneur à deux états a été retenu, il n’est donc pas bon.
(OPER switch isn’t good. It should be a 3 positions switch in traingle move)

  • 1x Boutton (push button) (ON)-OFF : (Oxy Ind Test)
  • 4x Commutateurs (switches) ON-OFF : (Pitot Heat)(Bleed Air)(Windshield Defrog/Deice)(Main air supply)
  • 2x Commutateurs switches) ON-OFF-ON : (Windshield Rain Remove)(Temp/Press Normal)
  • 3x potentiomètres (diamer) 10 kOhms : (Canopy Defog)(Flow Fuel)(Temp Level)
  • 1x servo-moteur (servomotor) : (Oxygen Quantity)

DSC_0544_001DSC_0545

Le panneau de support est en acier. Il supporte les actionneurs, le rétro-éclairage, le panneau frontal de désignation et le support de la carte électronique.
(Back panel is made in steel. It supportes switches, backlight and front panel. Front panel is made in white plexi, laser cut and engraved after paint.)

DSC_0539_000

DSC_0548_004 DSC_0547_003

Réchauffage du tube Pitot – Pitot Heat

Un actionneur ON-OFF à levier plat est utilisé. Contrairement au levier rond qui tourne sur lui-même, le plat est fixe. Un cube en aluminium est usiné pour y insérer le levier plat. Le levier est taraudé pour accueillir la visse de serrage du cube.
(Lever of Pitot Heat switch is particular. From a flat lever switch, a threading is done. A cube in aluminium is modified to be fixed to the lever with a screw)

DSC_0560_009DSC_0559_008

DSC_0561_010

Rétro-éclairage – backlight

Une bande de LED verte est utilisée. On peut voir la différente des intensités lumineuses asservi au simulateur DCS.
(Green LED strippes are glued on the back frame. Intensity is slaved to DCS)

DSC_0552_005 DSC_0554_006

DSC_0555_007

DSC_0563_011
Vue du panneau sur la console droite – (View of the panel on the right console)

AoA – Clock – UHF Repeater Panel

DSC_0103

This panel is composed with four parts :

  • Angle of attack gauge : a micro servomotor turns the needle with two gears (10 teeth and 30 teeth).
  • UHF repeater display. a 8 characters LCD displays the frequencie or the loaded channel
  • Clock. a 2×8 charracters LCD displays the time and the chronographe.
  • Standby attitude indicator : it isn’t used and it’s a draw.

Electronic

AOA_COMPOSANT

The three used parts are managed by a microcontroller Microship PIC16F767.
Too, this microcontroller manages the auxiliary langing gear handle and the two MFCD ON/DAY/NIGHT switches.

Communication

This panel is connected to a own IIC hub by a 8-wire cable :

  • Input are sent via a IIC bus to IIC slave USB card. (2 wires)
  • Ouput are received from a second IIC bus from a IIC master USB card. (2 wires)
  • Power takes 2 wires (ground and +5V)
  • Back light takes 2 wires

Mechanic

AOA_SUPPORT_BACK AOA_SUPPORT

A steel back board painted in black is used to support:

  • AoA needle
  • UHF LCD display
  • clock display and its two buttons
  • SAI button that isn’t used

The rear board supports two connectors :

  • communication and black light connector (on the right)
  • MFCD O/D/N switches and auxiliary gear handle

DSC_0099 DSC_0098 DSC_0096

 

 

 

Cockpit – Avril 2013

Some pictures of my homepit in april 2013

Day environment…

DSC_0050

DSC_0044DSC_0043

DSC_0055DSC_0049 DSC_0054

DSC_0046 DSC_0052 DSC_0051

DSC_0048 DSC_0057 DSC_0056

DSC_0068

Night environment…

All lights are on, except flood

DSC_0088 DSC_0085

DSC_0079 DSC_0082

DSC_0087 DSC_0086

The “homepit” is mounted and unmounted 50 times by year. This action takes 10 min.
I put myself constraints for tidying up and LAN party transportation.

In my “gameroom”, the cockpit is placed under the desk.
Theses following pictures show the room in “normal” configuration :

DSC_0092DSC_0093

Control Display Unit

(English read bottom, or text between () )
DSC_9691

Ce panneau est composé de deux parties :

  • Ecran 3,5″ et d’un convertisseur VGA vers Vidéo (fiche RCA) qui affiche l’image de l’extraction d’écran.
  • un clavier 67 touches géré par une carte électronique qui envoie l’état des touches au module de réception IIC-USB.

L’extraction de l’affichage se configure à l’aide d’un fichier lua personnalisé présent dans le répertoire ..\DCS-World\Config\MonitorSetup\ . Ce lien amène au post de PeterP (Dummies Guide for the “MonitorSetup.lua“).

Selon le concept général de ce home-pit, seul quatre fils seront nécessaires à la connexion du clavier au répartiteur des entrées.

(English : This pannel is composed with two parts. A 3.5″ display monitor with VGA video converter and a keyboard with 67 keys managed by an owned electronic card. Display is setted from MonitorSetup.lua file. (PeterP wrote a post : Dummies Guide for the “MonitorSetup.lua“) on eagle.ru forum about display extraction).

Electronique

DSC_9557

Le clavier est ensemble de micro-switch 6x6mm soudés sur une plaque d’epoxy.

Ce clavier est relié à la carte contrôleur qui gère le  démultiplexage et l’envoi IIC.

DSC_9558

(English : Four wires are used to get power and connection with DCS simulator.
Keyboard PCB card is built in epoxy and uses 67 microswitches 6×6.
The electronic card contains a PIC16F767 microcontroler programed to send keys status to a USB-IIC module.)

Mécanique

A l’instar des autres panneaux, la plaque de support est en tôle acier galvanisé qui le rôle de maintient de l’écran 3,5″, du clavier électronique, de la carte contrôleur, et des touches.

DSC_9563

DSC_9565

(English : The bottom frame of the panel is iron)

 Touches et grille du clavier

DSC_9561

Les touches ont été réalisées en ppma 3mm en blanc translucide. Prépeinte en grise avant gravure puis ré-enduite d’une peinture blanche phosphorescente pour augmenter le contraste et donc améliorer la lecture. Chaque touche est collé sur une feuille plastique transparente et souple. La grille a été fabriquée en pmma 2mm et peinte en noire.

L’assemblage est fait avec des vis et entretoise pour garantir un jeu nécessaire à l’utilisation des touches.

Le rétroéclairage est assuré par des bandes de LED placées entre les micro-switch du clavier. Un joint noir de fenêtre est ajusté et collé sur les bords de la plaque de support et la grille de clavier offrant ainsi un meilleur visuel et une étanchéité à la lumière.

DSC_9691

(English : Keys are results of laser pmma 3mm cutting and engraving. The keyboard grid is built with pmma 2mm. Keys are glued an transparent and soft sheet.)

Touches collées sur la feuille transparente souple ( Sealed keys onto a transparent soft sheet)

Un ruban adhésif transparente double face est utilisé pour coller les touches.
(Transparente double side tape is used to sealed keys)

DSC_0204_005DSC_0207_008DSC_0206_007

Grille du clavier (keyboard grid – top frame)

Six vis permettent le maintien de la grille, des touches,du clavier à la plaque métallique inférieur. Ces six assurent la bonne pression des touches. Trop désserrées, les touches s’enfoncent trop sous la grille, trop serrées, les touches appuient sur les microswiths qui peuvent alors être activées.

(Six screws hold grid, keys sheet, electronic keyboad on the back metallic frame. These screws do the good keys pressure : too slack keys can go under the grid frame, too jam keys can activate microswithes)

DSC_0205_006DSC_9691

 

Augmentation de la visibilité jour et nuit (increasing viewing day and night)

Les gravures des touches, dans l’ensemble du cockpit sont remplies de peinture phosphorescente.

(The engravings of keys are filled with phosphorescent paint.)

DSC_0218_009DSC_0221_010

PCB du clavier avec le rétro-éclairage (keyboard and backlight)

Ce rétro-éclairage n’est pas assez performant pour une utilisation rapide. Les lampes d’éclairage cabine sont nécessaires.

(This backlight is not efficient for fast using. Flood lights are needed)

DSC_0200_002DSC_0202_003DSC_0085_001

 

 

 

(English :
This pannel is composed with two parts. A 3.5″ display monitor with VGA video converter and a keyboard with 67 keys managed by an owned electronic card. Display is setted from MonitorSetup.lua file. (PeterP wrote a post : Dummies Guide for the “MonitorSetup.lua“) on eagle.ru forum about display extraction).
Four wires are used to get power and connection with DCS simulator.
Keyboard PCB card is built in epoxy and uses 67 microswitches 6×6.
The electronic card contains a PIC16F767 microcontroler programed to send keys status to a USB-IIC module.
The bottom frame of the panel is iron, keys are results of laser pmma 3mm cutting and engraving. The keyboard grid is built with pmma 2mm. Keys are glued an transparent and soft sheet.
Backligth uses LED strips put between microswitches rows.)

 

 

T-Link 2 beta

La version T-Link v2.01.00 beta est disponible…
English read bottom

DOWNLOAD HERE
(for registred users only)

Le T-Link est surtout dédié aux MUDs, car l’application repose sur le partage de points de marquage au sol (tag, d’où T-Link).

Possibilités:

  • ouverture sur toutes cartes LatLong
  • cartes 1/500 des chaines du Caucase
  • bases des aérodromes de DCS-World – CAUCASE
  • gestion de points de marquage (TAG) au standard OTAN (nombre non limité) – cap/distance – partage aux groupes d’avions connectés T-Link
  • marquage manuel ou depuis la caméra AGM ou Skhval
  • gestion de groupe d’avions et suivi d’un avion avec cap/distance
  • changement des unités de mesures à la volée
  • refonte du calcul trigonométrique – refonte de la connexion réseau des T-Link participants
  • carte 1/500 000 des chaines du Caucase en basse résolution
  • carte 1/500 des chaines du Caucase en haute résolution résolution
  • carte aéronautique des chaines du Caucase
  • routes de navigation et bulleyes
  • T-Link Commander : envoie des tag et points de navigation. (rôle de Ground commander / JTAC)
  • Radio compatible TeamSpeak 3 (serveur de la 3rd-Wing.net)

Cette version est limitée et est déverrouillable par don financier de 7.50 EUR  minimum.
Limites appliquées :

  • T-Link interconnectés
  • Routes de navigation des missions DCS-World
  • Pointeur des missiles air-sol AGM / Shkval.

ENGLISH :
T-Link v2.0.07 is released.

T-Link software is written for MUDs pilots, using DCS-FC3. T-Link creates and shares mark points on a digital map. Pilot gets tag’s bearing and range.

Possibilities:

  • open to all LatLong digital maps
  • 1/500 000 digital map of Caucasus (DCS-World Theater)
  • database of DCS-World – CAUCASE airports
  • management of mark points (TAG) by NATO standard – bearing/range – sharing with another remote T-Link
  • create mark from AGM or Skhval
  • management of aircraft group and following aircraft with bearing/range
  • hot switching measure km – kts/ft
  • display routes and bulleyes
  • T-Link Commander : sends tags and navigation points. (for Ground commander / JTAC)

This version is limited and can be unlocked by min 7.50 EUR donate.
Limits :

  • Remote T-Link
  • Navigation routes from DCS-World
  • AGM / Shkval pointer 

DOWNLOAD HERE
(for registred users only)

 

Donate :